نحوه شکل‌گیری

انجمن صنفی مترجمان شهر تهران به عنوان اولین و تنها نهاد صنفی حوزه‌ی ترجمه سال ۱۳۹۳ تحت مجوز وزارت تعاون، کار و رفاه اجتماعی تاسیس شد. ارتقاء بازار ترجمه، بهبود اوضاع معیشتی مترجمان، رونق و سامان‌دهی کسب‌وکار ترجمه، تدوین نرخ‌گذاری استاندارد جهت یکسان‌سازی قیمت‌ها از اهداف تشکیل این انجمن به شمار می‌رود. سال گذشته پس از آسیب‌شناسی‌های کارشناسی صورت‌گرفته، این انجمن اقدامات لازم را برای تشکیل اولین شرکت تعاونی خدمات ترجمه (برای اولین‌بار در ایران) انجام داد. از اهداف مندرج در اساسنامه‌ی تعاونی می‌توان به موارد ذیل اشاره کرد:

اهداف ختام

  • تامين نيازهای مشترك اقتصادی، اجتماعی و فرهنگی اعضا و كمک به تحقق عدالت اجتماعی

  • ایجاد اشتغال پایدار برای مترجمان

  • ايجاد فضای تعاون و همكاری جهت ارتقاء گردش مالی شفاف در صنعت ترجمه

  • ترویج و تحكیم مشاركت، همكاری و تعاون عمومی

  • ارتقاء كيفيت آثار ترجمه‌شده بر اساس استانداردهای ملی و بين‌المللی

  • اجرا و گسترش نظام قيمت‌گذاری خدمات ترجمه، نظام رتبه‌بندی مترجمان، نظام مديريت جامع كيفيت خدمات ترجمه و غيره

ماموریت ما

مترجمان ما

خدمات ما

ترجمه

ترجمه مکتوب، ترجمه شفاهی، ترجمه چندرسانه‌ای

ویرایش

ویرایش تخصصی مقالات، کتب، پایان‌نامه، نمونه‌خوانی

پژوهش

خلاصه‌نویسی کتاب و مقاله، جست‌وجوی مقالات تخصصی

محلی سازی

نرم‌افزار چندرسانه‌ای، وبگاه، بازي‌های رایانه‌ای

ارائه بهترین خدمات ممکن

به مشتریان‌

در کوتاه‌ترین زمان

کتابخانه

دانلود کتاب، مقاله فرهنگ‌ لغت تخصصی، فیلم‌های آموزشی

برخی از مشتریان